ГЛАВНАЯ 
СТРАНИЦА 

СОДЕРЖАНИЕ 
НОМЕРА

АРХИВ



№ 3(53) 2008

Преподобный АНАСТАСИЙ СИНАИТ.

СЛОВО НА СВЯТОЕ ПРЕОБРАЖЕНИЕ
ХРИСТА БОГА НАШЕГО,

ПРОИЗНЕСЁННОЕ НА СВЯТОЙ ГОРЕ [1] В ДЕНЬ ПРАЗДНИКА.
(фрагмент)

.

     Как страшно место сие (см. Быт 28:17), — воскликну и я, изумляясь с патриархом Иаковом, по случаю праздника на сей горе. Ибо вижу, как и он, лествицу, будто бы от земли до неба доходящую, и Самого Бога в храме, стоящего на самом верху лествицы на горе. Посему, охваченный ужасом от такого видения, говорю: Как страшно место сие: это не иное что, как дом Божий и дверь небесная (см. Быт 28:17). Сия дверь, из которой Отец свыше свидетельствовал, дверь, из которой воссияло Солн-це правды Христос; сия гора, в которой явился отсекшийся от горы Камень, гора, которую воспевают ангелы, гора, через которую глаголят пророки, гора, которую возвещает песнопевец, гора, просветившая рыбарей, гора, умудрившая неучёных, о ней взывает Давид, говоря: введе их Христос в гору святыни <...> гору сию, юже стяжа десница Его (Пс 77:54), — гора плодоносная, гора тучная <...> гора, юже благоволи Бог познаватися и жити в ней (Пс 67:16–17). Ради сей горы скачут горы, ради неё радуются холмы, из-за неё покрываются ущелья, для неё расцветают долины, её украшают потоки, ей рукоплещут реки, ей воздают почести моря, она оглашается тучами, ей щебечут птицы, сия гора — область таинства, сие место неизреченного, сия скала — скала сокровенного, сия вершина — вершина небес. Здесь Царствия символы предобразованы, здесь таинство Распятия предречено, здесь Царствия открылась красота, здесь Второго славнейшего пришествия Христова явилось снисхождение, сия гора осенилась сиянием праведных, на ней, словно настоящие, изображены будущие блага. Сия гора провозвестила через облако, явившееся на ней, будущее восхищение праведных на облацех. Сия гора показала ныне самый подлинный наш образ и наше сообразие Христу.
     Ныне образ перстного претворён во образ небесной доброты и перемещён на Фаворскую гору. Посему опять справедливо скажу: Как страшно место сие: это не иное что, как дом Божий и дверь небесная. Ибо днесь Фавор и Ермон согласно возопили и всю вселенную к веселию призвали. Земля Завулон и земля Неффалим согласно празднуют и для всей подсолнечной хоровод составили. Галилея и Назарет сегодня в хороводе кружатся и всем странам торжество воздвигли. Гора Фаворская празднику радуется и тварь воссозданную к Богу за собой увлекает: ибо ныне воистину Господь на горе зрится, ныне богоподобное некогда естество Адамово, омрачённое безобразным идольским образом, преобразилось и преобразило [всё] в древнюю доброту свою по образу и по подобию. Ныне по горам блуждающее и идолослужащее естество, не претерпев изменения, открылось на горе подобно драгоценному металлу и излучило сверкающие блистания Божества. Ныне на горе тот, кто был покрыт мрачными и студными кожаными одеждами, облекся в богоделанное одеяние, одеваясь светом яко ризою (Пс 103:2). Ныне на горе Фавор сокровенно явились радость и устроение будущего жительства и Царствия. Днесь на горе преславно сошлись древние провозвестники Ветхого и Нового Заветов, бывшие восприемниками преславных таинств. Днесь на Фаворской горе было начертано смертию животворящее таинство Креста: как на лобном месте Он был распят посреди двух человек, так боголепно Он стоит посреди Моисея и Илии, и показывает настоящий праздник, иной Синай, — гору, много честнейшую того Синая чудесами и деяниями, подражательными Богоявлениями возобладавшую над образными и сенными Богозрениями...

Перевод. М. Никифорова.

Перевод выполнен по изданию: Перевод выполнен по изданию: A. Guillou. Le monastère de la Thèotokos au Sinaï: Origines; épiclése; mosaïque de Transfiguration; Homélie inédite d’Anastase de Sinaïte sur le Transfiguratoin (étude et texte critique) // Mélanges d’archologie et d’histoire. Paris, 1955. T. LXV. P. 217–258 (греческий текст — P. 237–257).


[1]Имеется в виду гора Фавор.

 

© Перевод. М. В. Никифоров, 2008

 


ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА    

СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА 

АРХИВ